23 All these evil things come from within and defile a person.”

A Syrophoenician Woman’s Great Faith

24 And from there he set out and[a] went to the region of Tyre. And when he[b] entered into a house, he wanted no one to know, and yet he was not able to escape notice. 25 But immediately a woman whose young daughter was possessed by an unclean spirit, when she[c] heard about him, came and[d] fell down at his feet,

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 7:24 Here “and” is supplied because the previous participle (“set out”) has been translated as a finite verb
  2. Mark 7:24 Here “when” is supplied as a component of the participle (“entered”) which is understood as temporal
  3. Mark 7:25 Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal
  4. Mark 7:25 Here “and” is supplied because the previous participle (“came”) has been translated as a finite verb